А когато Господ твоят Бог те въведе в земята, за която се е клел на бащите ти, на Авраама, Исаака и Якова, да ти даде големи и хубави градове, които ти не си съградил,
A když tě uvede Hospodin Bůh tvůj do země, kterouž s přísahou zaslíbil otcům tvým, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, že ji tobě dá, i města veliká a výborná, kterýchžs nestavěl,
Само към земята на амонците ти не си се приближил, ни към местата край потока Явок, ни към планинските градове, ни към коя да е страна, която Господ нашият Бог ни бе запретил.
Toliko k zemi synů Ammon nepřiblížils se, ani k žádné krajině ležící při potoku Jabok, ani k městům na horách, a k žádnému místu, kteréž zapověděl Hospodin Bůh náš.
Мисля, че и ти не си.
Divergentní na 40%. - Je mi líto, ani ty to nejsi.
Ти не си по-добър от мен.
Nejsi o nic lepší jako já.
И повярвай ми, Тристан, ти не си продавач.
A věř mi, Tristane. Ty nejsi příručí.
Санса е достойна да носи децата ми, а ти не си.
Sansa může porodit moje děti, ale ty ne.
27 От господаря ми, царя, ли стана това нещо и ти не си казал на слугата си кой трябва да седне на престола на господаря ми, царя, след него?
27 Tak-liž jest ode pána mého krále nařízeno? Mně jsi zajisté neoznámil služebníku svému, kdo bude seděti na stolici pána mého krále po tobě?
Тогава дойде до него писмо от пророк Илия, което казваше: Така казва Господ Бог на баща ти Давида: Понеже ти не си ходил в пътищата на баща си Иосафата, нито в пътищата на Юдовия цар Аса,
I přišlo k němu psání od Eliáše proroka, řkoucího: Toto praví Hospodin Bůh Davida otce tvého: Proto že jsi nechodil po cestách Jozafata otce svého, a po cestách Azy krále Judského,
И ти не си цвете за мирисане.
Ty jsi nebyla o nic lepší.
Ти не си способен на това.
Nikdo tě tady stejně nemá rád.
И ти не си толкова зле.
A tobě není tak zle, jak si myslíš.
Ти не си един от тях.
Jěště nejsi jedním z nich, Geordi.
Ти не си му казал това, нали?
Neřekl jsi mu to, že ne?
Ти не си част от това.
Není důvod se do toho zaplétat.
Ти не си виновен за нищо.
Nic z toho nebyla tvá chyba.
Но ти не си такъв, нали?
Ale to není váš případ, že ne?
А ти не си, така ли?
Myslíš, že máš přednost zprava, co?
Ти не си този, за когото те мислех.
Nejste takový, za jakého jsem vás měla.
А откъде да знам, че ти не си?
Jak já mám vědět, že ty taky neděláš na tajné operaci?
Не, ти не си трофей но трябва да бъдеш спрян.
Nejsi trofej. Ale musím tě umlčet. Promiň.
И ти не си се променил.
Ty jsi se také vůbec nezměnil.
Но ти не си се променила.
Ale ty jsi prostě pořád tejná jako jsi byla.
И ти не си мой тип.
Ty můj taky ne. Jo, já vím.
Ти не си от тук, нали?
Vy ale nejste odsud, že ne?
Ти не си един от нас.
Nejsi jedním z nás. Jsi voyeur.
Той е всичко, което ти не си.
Ten chlap je tvůj pravý opak.
Ти не си като тях, нали?
Ale ty mezi ně nepatříš. Že ne?
Ти не си виновна за нищо.
Nic z toho není tvoje vina.
И ти не си за изхвърляне.
A musím uznat, že ty taky nevypadáš nejhůř.
Ти не си ходил в колеж.
Ty jsi taky nechodil na vysokou.
Ти не си с всичкия си.
Ty.. ze své tramvaje, ze svého houpacího křesla.
Ето, в това ти не си прав; Ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека.
Aj, tím nejsi spravedliv, odpovídám tobě, nebo větší jest Bůh nežli člověk.
От сега ти изявявам нови неща, Дори скрити, които ти не си знаел.
Již nyní ohlašujiť nové a tajné věci, o nichž jsi ty nic nevěděl.
1.6850991249084s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?